检测到广告屏蔽插件

多年坚守,做站不易,广告是本站唯一收入来源。

为了继续访问本网站,请将本站加入您的广告屏蔽插件的白名单。

当前位置: 西方奇幻小说网 > 血誓传奇三部曲一:诸神之影> CHAPTER TWENTY-FOUR 奥卡

CHAPTER TWENTY-FOUR 奥卡

“就在那儿,”奥卡指着河岸边茂密生长的高大芦苇丛说道。在黎明初现的灰蒙天色中,那不过是一片不同阴影的集合。

莫德和利夫弯下腰,在河上改变航向,将渔船划向芦苇丛。兄弟俩汗流浃背,疲惫不堪,尽管奥卡也同样浑身湿透。在黎明前的漫漫长夜里,她曾轮班执桨。

船首切开芦苇、碾过淤泥,奥卡从船头纵身跃上岸边,溅起一片水花。她搜寻片刻后找到了目标—那根苍灰色笔直的矛杆就立在风中摇曳的芦苇丛中。她将长矛从地里拔出,掂了掂系在矛杆上的麻袋,随即爬回船中。

利夫用乌黑圆睁的眼睛望着她。他长着乌鸦羽毛般的黑发,身高与父亲维尔克相仿,但身形修长柔韧,不同于维尔克的敦实体格。他的胡须稀稀疏疏,裸露的苍白皮肤显露出年轻气息,看起来至多不过经历十七八个寒冬。

"怎么?"奥卡咕哝道。

"您受伤了吗?"他说,"您浑身都是血。"

奥卡望向船舷外的河面,倒影中的她满脸凝固的血垢,汗水在血污中冲刷出如如尼符文般交错的沟痕。她抬手从发间扯下一块碎骨。

"不是我的血。"她说道,想起不到一天前在河岸挥动战斧斩杀的那个女人。却恍如隔世。

"噢。"利夫轻吁一声,将眼中的疑问咽了回去。

莫德瘫倒在船桨上,崭新血渍正从头部绷带渗出。他更似父亲金发方脸的模样,结实下巴留着浓密胡须。奥卡跨过收起的桅杆,轻抚他肩膀。

他抬头喃喃:"得谈谈…为什么我们在峡湾绕了一大圈?"

"晚些再说。"奥卡扶他起身走向船尾的绳网堆,"现在没空,动起来。"她用长矛撑开芦苇丛,坐到桨位提起莫德的船桨看向利夫。

"还要多久?我们去哪儿?"利夫低声问。

"再一段路就找安全处扎营。"奥卡答道。

他眼圈发黑地望着她,最终只点了点头。两人同时将桨没入水中划动。

船身嘎吱作响,奥卡和利夫将它拖上河岸,停下手帮莫德爬出船体瘫倒在柳树下,随后两人又将船拖到更高的河岸处,藏进一片香杨梅和杜松丛中,几乎完全掩盖了船身。雾气在河面上缓缓盘旋,晨光正逐渐将其驱散。奥卡站着回望来时的路,宽阔的河流如巨蟒般蜿蜒穿过陡峭的峡谷,最终汇入菲尔卢村庄所在的峡湾。河对岸的山丘逐渐隆起成为峭壁;她仍能望见自家农庄所在的那片土地。

如今那里只剩坟冢,不复为家。

悲痛与愤怒如火焰在她胸腔翻涌。先前与西格伦和奴隶的对峙暂时压抑了这股情绪,之后的逃亡、奋力划船、肌肉灼痛与精疲力竭又暂时压制了其他一切。

奥卡拎起行囊扔到莫德身旁,背靠粗壮的树干坐下开始翻找。

利夫跪在他兄弟身边,解开莫德头上浸透鲜血的绷带,拿到河岸边清洗。

莫德坐着凝视奥卡。

"给,"她说着递过一条腌猪肉。他伸手接过咀嚼起来。

"为什么我们要绕着峡湾划一圈?"莫德问奥卡。

利夫拧干绷带加入他们。

"为了骗过古德瓦那个孬种?"利夫说着看向奥卡。

"嗯,"她嚼着猪肉含糊应道,又递了些给利夫。"他亲眼看着我们往南朝大海方向划去。

"所以天亮后他会顺着那个方向搜寻我们,"利夫脸上浮现笑意。

"但愿如此,"奥卡说,"他确实蠢到会这么做。"

"但西格伦雅尔可不蠢,"莫德说,"她会派船队和侦察兵往各个方向搜索,既在峡湾水面也在沿岸地带。"

"是啊,"奥卡点头,"或许吧。不过西格伦雅尔现在大概正忙着缝合脸上的伤口,顾不上想别的。"

利夫挑起眉毛。他清理了莫德的伤口—那看起来像是某种钝器造成的,可能是棍棒、矛柄或剑柄—然后重新用亚麻绷带包扎好。

"你为什么要帮我们?"利夫一边处理伤口一边问奥卡,"究竟什么冤仇让西格伦雅尔的脸需要缝针?索克尔和布雷卡又在哪里?"

奥卡没有说话,只是嚼着肉。她抽出腰带上的三把撒克逊短刀—两把是从索克尔尸体上取的,一把来自西格伦的奴隶。她自己的那把还留在西格伦雅尔寝室的木门柱里。她转动着奴隶那把刀的刀柄,凝视着角制握柄上雕刻的绳结纹样:张着血盆大口的狼头。

很相配,适合乌尔夫赫纳尔成员。

其中两把短刀沾着血,此刻已凝成黑色污渍。她打开 pouch,取出布和油,开始擦拭刀具。

"索克尔死了,被杀了。"她平静地说着,手上动作不停,"布雷卡被掳走了。我去找西格伦雅尔谈这件事。"

"然后就用刀划开了她的脸?"利夫说。

奥卡没有理他。

寂静在两人之间蔓延,奥卡擦完刀后将其放下,回到行囊前掏出面包和硬奶酪,为三人各切下一片。

"现在怎么办?"利夫嚼着黑麦面包问。

"我们潜回费勒村,杀了古德瓦尔那个背信者。"莫德说。

奥卡看向他。

"奥卡?"利夫唤道。

"随你们便。"她耸耸肩。

"你要去哪儿?"利夫追问。

"不回费勒村。"她咕哝道。

"那去哪里?"利夫紧追不舍。

奥卡漠然瞥他一眼:"我要去找我儿子。"

"而我们要去杀古德瓦尔。"莫德重复道。

利夫悲伤地看着弟弟:"怎么杀?

莫德张了张嘴,却发不出声音。

"帮帮我们。"利夫恳求奥卡。

"不。"奥卡说。

“我们不需要任何人的帮助,”莫德愤怒地说。“古德瓦尔必须由我们来杀。因为他,我们的父亲才变成一具尸体,我们与他有血仇,还有西格伦领主那个肮脏的奴隶。”

“你们只需要杀死古德瓦尔,”奥卡告诉他们。

“不,古德瓦尔和那个奴隶,”莫德说。“父亲的死是古德瓦尔的错,但致命伤是那个奴隶造成的。”

“西格伦的奴隶肚子上有个洞。她可能已经死了,”奥卡嚼着奶酪说。

莫德和利夫都瞪着奥卡,眼睛睁得老大,嘴巴像鱼一样开合着。

“她或许还活着,但腹部受伤的人大多会死,”奥卡补充道。

一阵沉默笼罩了他们,利夫凝视着奥卡,眼中混杂着恐惧与敬畏。

“那就先杀古德瓦尔,”莫德最终说道。

“可是我们试过杀他,结果被绑在柱子上,”利夫指出。

利夫看向奥卡。“你有点小聪明,也有点胆量,”他说,“能溜进西格伦领主的卧室。还有点武艺,能把她砍伤还给她的奴隶肚子上开个洞。你觉得我们该怎么报仇?”

奥卡长叹一口气。

“等,”她说。“现在费卢尔像被捅的马蜂窝一样躁动,急着回去毫无意义。等到一切平静,他们放弃搜查,开始种田或收割的时候。那才是动手的时机。”

“我喜欢这主意,”利夫点头说。“看吧莫德,这才是深谋远虑。”

“太久了,”莫德咆哮道。“我要古德瓦尔今天死。最迟明天。”

奥卡用她平淡的目光盯着他。“你还没明白吗?你想怎么样根本不重要?”她又耸耸肩。“你们征求我的建议。听不听随你们。”

“我觉得该听她的,”利夫说。他慢慢嚼着面包,显然他的思维牢笼正在脑中运转。“而且我们得学点武艺。”

莫德的脸扭曲起来。“我懂武器锻造,”他说。

“是啊,你头上那个肿包就是证明,”利夫说。

“他们人多势众,”莫德嘟囔道。

“您可以教我们,”利夫对奥卡说。

奥卡眨了眨眼。

“不,”她说。

“您曾与西格伦雅尔及其战奴交手,还将她们双双击败。我们没这个本事,而父亲的尸骨正呼唤复仇,”利夫说。“我不能让他失望。”

“我自有仇要报。没空管你们的,”奥卡粗声回答。

“我们可以帮您,”利夫说。

“不行,”奥卡和莫德异口同声道。

“为什么?”利夫追问。

奥卡审视着两人:“我不想要你们帮忙,也不需要。跟着我只会让你们送命—或者害死我。”

“我们能帮上忙的,”利夫固执地说,“您这趟复仇之路要往哪儿去?”

“往北,再往西,”奥卡喃喃道,目光投向北方达尔尔要塞城镇的方向,骨背山脉的雪峰在那里熠熠生辉。

“不管您要去哪儿,有我们划船总能快些,”利夫说,“要是扔下我们,您就只能步行了—那船可是我们的。”

奥卡死死盯着他:“我可以抢了你们的船。”

利夫脸颊抽搐,闪过一丝恐惧与受伤。莫德低声咒骂,手下意识摸向腰间的斧套—那里空空如也,他们匆忙收集的武器都堆在船里。

“我不会抢你们的船,”奥卡告诉他们,“我步行。”

“抓走布雷卡的那些人,您觉得他们会步行吗?”利夫反问。

听到儿子名字的瞬间,剧痛如利刃刺穿奥卡的脏腑。

“不,”她说,“我沿着踪迹追到河边。他们是从那里乘船带走他的。”

漫长的沉默中,她在思绪牢笼里反复咀嚼这个事实。

“好吧。划船送我去达尔尔,”她打破沉寂,“我会尽力教你们。”

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集