检测到广告屏蔽插件

多年坚守,做站不易,广告是本站唯一收入来源。

为了继续访问本网站,请将本站加入您的广告屏蔽插件的白名单。

当前位置: 西方奇幻小说网 > 暗水遗产系列一:灰烬之刃> 第六十一章

第六十一章

基尔被砸门声惊醒。他猛地从床上弹起,一边摸索着抓过靠在墙角的剑,一边踉跄着套上裤子。匆忙令他动作笨拙:一只脚被绊住,他单脚跳了一步,随即重重摔倒在地。

“谁在那儿?这么晚是谁在敲门?”玛丽埃拉直挺挺坐在床上,雷声在头顶隆隆作响,她脸上写满惊恐。

是他们来了,基尔心想。自从拿起武器反抗克罗丹人以来,他早就预料到这深夜的敲门声。战死沙场从未让他畏惧。真正令他恐惧的是那些穿着深色外套的人—他们总在深夜悄然出现,以令人窒息的效率将受害者带往不可知的折磨之地。

“基尔?到底是谁?”玛丽埃拉又喊道。他奋力穿好剩余衣物时,一阵怒火窜起—别再用愚蠢的问题烦我。若真要面对他们,他也要衣着整齐手持武器—

‘基尔?’

“我去看看!”他吼道,恐惧化作了暴怒。她吓得缩向床头板,满脸震惊。基尔立即后悔自己的语气,痛恨自己吓到了她。“我这就去,嗯?”他缓和语气说道,趁她酝酿怒意反驳之前快步离开。

他匆匆走过泰德的门前—谢天谢地,里面静悄悄的—接着下楼进了厨房。走近时,他听到门那边传来一个熟悉的声音,紧绷的腹部稍微放松了些。

‘基尔!开门!’

不是铁手,而是加里克。基尔拉开门闩,手持长剑打开门。加里克浸湿的兜帽下脸色阴沉,其他人聚集在门外的黑暗中,蜷缩着身子,神情紧张。

他们找到我们了。"基尔平静地说。

他们找到我们了。"加里克表示同意,"我们必须走。

我不能。"这话脱口而出。他还没准备好。他本该还有一夜时间与妻子相伴。原本明天才需要做出决定。

加里克没时间委婉相劝:"你以为他们在这儿抓到你后会怎么做?为了逼你开口,他们会怎么对待玛丽埃拉和泰德?你现在能为他们做的最好选择就是离开。只要找不到你,他们就没法用你的妻儿来威胁你。

基尔挣扎着想反驳,无法接受这一刻的到来。肯定还有别的办法。他听见玛丽埃拉被他们的说话声引到楼梯平台,正往下走,顿时感到陷入绝境。

一道闪电划亮湿漉漉的庭院和远处蕨丛密布的山丘。他看见了斯卡尔人:高大的哈罗德保护性地站在奥丽卡身旁;两个男孩;芬、维卡和拉克也在。但他的兄弟不在。

弗鲁克和你们一起吗?"他问道。

他还在农场。"加里克说。

你们把他丢在那儿了?"基尔震惊不已。

难道我该告诉他我们要逃跑?要不是维卡警告,我们早就死了。要我说,说不定就是他出卖了我们。

他绝不会那么做!"玛丽埃拉冲到楼梯底部喊道,她头发凌乱,愤怒得五官扭曲,"现在你们把克罗丹人引到我们头上了?滚出我们的生活!

加里克投去轻蔑的一瞥,这让基尔不禁为她感到愤怒。这两人从一开始就互相看不顺眼,这也是基尔竭力避免让他们碰面的原因。

“只有你把自己卷进来,才会成为这件事的一部分,”加里克告诉她。“你不想那样的。我们会引开他们。如果能追我们,他们很可能根本不会来这里。”

“我们已经是这件事的一部分了!他是我丈夫,他要留下来照顾我们的儿子!”

“我会为自己做决定,玛瑞ella!”基尔厉声道,受伤的自尊让他变得尖锐。他不愿让别人觉得他的决定是由妻子做出的。

“我倒希望你会!”她尖刻地回击。“留下还是走!你两边好处占得太久了!”

“我们可以找个地方躲起来,”基尔告诉加里克。“我和我的家人。我叔叔家离这有半天路程;我们可以和他住在一起,直到铁手帮离开拉肯湾。”

“在这种暴风雨天?”玛瑞ella说。“塔德连床都下不了!这趟旅程会要了他的命!”

加里克没有理会她。“今晚之后,拉肯湾的每个人都会知道你是通缉犯。即使你躲起来,一露面就会被捕。事已至此,我很抱歉,但你不能留在这里,也不能再回拉肯湾了。永远不能。”

基尔感觉四面楚歌。玛瑞ella是对的:他拖延太久了,既不愿放弃漂泊的自由,又害怕失去家人。现在选择已不由他掌控,他想要什么不再重要。

“这是我的家……”他虚弱地说。

“是啊,但不再是了,”加里克说。“你不喜欢这样?那就跟我们一起战斗!唯一能夺回它的方式就是把克罗丹人从我们的土地上赶走。”加里克见他犹豫,便加强攻势。“我们需要你,基尔!船是唯一的出路,我们中没人能在这样的风暴中掌舵。除了你,没人能做到。”

基尔回头望向妻子,她仍僵立在楼梯脚下。

“我说到做到,”她告诉他。“如果你离开,对我们来说你就死了。”

“你要我留下等死吗?”他问。“加里克说得对:他们会折磨你们,就为了惩罚我。他们会夺走这里的一切。”

“你什么都没做!”她争辩道。“没有证据他们不能拿你怎样。”

加里克嗤之以鼻。“他们以前从来不需要证据—”

“滚出我的房子,你这混蛋!”玛丽埃拉尖叫道。“我悔恨你来到这个镇子的那一天!你真该像你自己想的那样酗酒致死,而不是从我身边夺走我的丈夫!”

她身后响起一阵越来越高的哭嚎声,那是从楼上传来的、失去理智的痛苦哀号。

“看看你干的好事!”玛丽埃拉说着, frustration的泪水涌上眼眶。“基尔!把门关上。我不在乎你是在这边还是那边,但做个决定。”

基尔恳求地、绝望地凝视着她。他找不到合适的话语,但他的眼神替他说了出来。她的脸色沉了下来。即使到最后关头,她也未曾真正相信他会离开。现在她明白了。

“那就永别了,丈夫。”她说,声音破裂。随后她冲上了楼梯。

他仍凝视着她离去的方向,此时维卡推开加里克,将一个药瓶塞进他手里。“每天取少量加入沸水中,”她告诉他,“让塔德吸入蒸汽。去告诉她。”

“放在桌上!”加里克厉声道,一只手抓住他的胳膊。“你现在必须跟我们走。”

这触碰点燃了基尔心中的某种东西。一股灼热的怒火,猛烈地寻找着发泄目标。弄到这个地步都是加里克的错,是加里克把他引入歧途!他猛地挣脱;他不会让事情这样结束。“玛丽埃拉!”他喊道,跑上楼梯,加里克在后面大声叫喊。

他在楼梯顶部的狭窄平台上追上她,她的手正放在塔德房间的门上。塔德在里面尖叫着,被提高的嗓音惊扰。她转向他,眼中带着可怜的希望。

“你会留下吗?”她低声问。

当她看到他手中的药瓶时,希望破灭了。

“每天一次,少量加入沸水。他应该吸入蒸汽。”他说。

“我告诉过你,基尔,”她说,“如果你想让他服用那种江湖郎中的药,就留在这里亲手喂他。做个父亲。”

他挣扎着说出恰当的话。‘别让我就这样走,玛丽埃拉。我会回来的。我会为泰德弄到钱,我发誓。但我需要……我需要知道你……’

‘爱你?’她的脸变得冷酷。他给她带来了太多痛苦,太多次了。她心中再无仁慈。‘不,基尔。你只是想让我让你对抛弃我们感到好受些。但我不会。我希望这每天都折磨死你。’

她的残酷让他震惊,以至于他拒绝相信她是认真的。‘去看看老甘尼。让他给我写信。’

‘我不会去看甘—’

‘给我写信!寄到摩根霍尔姆的烧焦熊客栈。让我知道你和泰德都好,弗鲁克也好。’

她的脸一动不动。只有眼中的泪水显示了她的痛苦。‘我不会的,’她说。‘我会在你寄来的任何信被读给我之前就烧掉它。’

这话让他喘不过气来,之后他无法再看她。他转而伸手去开门,想从她身边挤过去进入泰德的卧室, desperate to抱住他,如果可能的话止住他的尖叫。她把手放在他的胸口,没有用力,但像一堵墙一样坚定地阻止了他。

‘你怎么帮忙?你会告诉他你又要离开了吗?’她问道。她的声音 now iron-calm. ‘你无法让事情变好。让他忘记你。让我也忘记你。’

她走进卧室,关上门 behind her, leaving Keel on the landing alone, rejected, laid waste. 他听着玛丽埃拉安抚他们的儿子,知道了他终于失去了她,永远失去了他们俩。他在门的一边,他的家人在另一边,被几英寸厚的木头和一道不可逾越的伤害鸿沟分隔。

他把酒壶放在地板上,走开了。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集